sábado, 27 de dezembro de 2014

Entre Revisores de Textos

Livros & Afins


83 links para quem trabalha com palavras


Abaixo: caixa de ferramentas com muitas, muitas palavras para você consertar, encaixar, construir.
  1. 1. Infopedia.pt | 22 dicionários online (PC, tablet e smartphone)
  2. 2. Conversor do Acordo Ortográfico | texto
  3. 3. Conversor do Acordo Ortográfico | ficheiros
  4. 4. Dicionário de símbolos;
  5. 5. Dicionário da Língua Portuguesa;
  6. 6. UOL Educação;
  7. 7. Dicionário de Francês;
  8. 8. Palavra do Dia;
  9. 9. Academia Brasileira de Letras;
  10. 10. American Sign Language – ASL;
  11. 11. Cambridge Dictionaries Online – Cambridge University Press;
  12. 12. Conjuga-me;
  13. 13. DeltCi – Dicionário Eletrônico de Terminologia em Ciência da Informação;
  14. 14. Definr – Incredibly fast dictionary;
  15. 15. Dicionário Aurélio Online;
  16. 16. Dicionário Espírita Online;
  17. 17. Dicionário Online de Japonês da Yamasa;
  18. 18. Dicitionary and Thesaurus – Merriam-Webster Online;
  19. 19. Dictionary.com;
  20. 20. Dictionary.hm – Free Online Dictionary;
  21. 21. Fazfacil – Dicionários;
  22. 22. Forvo: the pronuncioation guide;
  23. 23. I love languages - Your guide do languages on the web;
  24. 24. Lexikon – iDicionário Aulete.
  25. 25. Lingro;
  26. 26. Longman Online;
  27. 27. Macmillan Online;
  28. 28. Meus dicionários;
  29. 29. Mondofacto word tools;
  30. 30. ODLIS: Online Dictionary for Labrary and Information Science;
  31. 31. Onelook Diciotionary Search;
  32. 31. Overhyped;
  33. 33. Redefine the dictionary – wordia;
  34. 34. Save the words;
  35. 35. Wordfind – site para identificar anagramas;
  36. 36. 9 maneiras de detectar plágio em textos e documentos;
  37. 37. Biographical Dictionary – Breves biografias com nome, profissão e datas de nascimento e morte de 28 mil personalidades;
  38. 38. Biography.com  – Biografias de 25 mil personagens históricos e do presente, contendo a data de nascimento de cada um deles;
  39. 39. Bushido Online – Apresenta um glossário com termos relacionados às artes marciais; bushido significa à maneira do guerreiro;
  40. 40. Catholic Encyclopedia – Versão digital de uma extensa enciclopédia sobre o catolicismo publicada no início do século XX;
  41. 41. Enciclopédia Portuguesa de Direitos Humanos – Compilação de textos jurídicos sobre o tema e sobre o papel das Nações Unidas e da União Europeia;
  42. 42. Encyclopaedia Britannica – Contém os 32 volumes dessa enciclopédia. O conteúdo completo é pago;
  43. 43. Encyclopaedia of the First World War – Contém batalhas, heróis, armas, cronologia, estatísticas e até táticas da Primeira Guerra Mundial;
  44. 44. Encyclopedia.com – Apresenta 57 mil verbetes da sexta edição da Columbia Encyclopedia. Links levam a textos de revistas e jornais e a ilustrações;
  45. 45. Encyclopedia Mithica – Especializado em mitologia, este site define deuses, seres supernaturais, monstros e outras lendas;
  46. 46. Fact Monster – Almanaque, atlas, dicionário e enciclopédia em formato adequado para crianças. Em inglês;
  47. 47. Guinness World Records – Alguns dos recordes mundiais do célebre almanaque Guinness;
  48. 48. Instrument Encyclopedia – Interessante iniciativa, com fotos e explicações sobre instrumentos de todo o mundo;
  49. 49. Internet Archive – Dedicado a registrar a evolução da Internet, este catálogo já possui mais de 10 bilhões de páginas;
  50. 50. Information Please – Reúne almanaques sobre áreas variadas, como ciência, esportes e história;
  51. 51. JewishEncyclopedia.com – Enciclopédia judaica com cerca de 15 mil verbetes escritos entre 1901 e 1906;
  52. 52. Mithos – Em português, traz personagens mitológicos africanos, árabes, greco-romanos, entre outros;
  53. 53. Ponteiro – Fácil de usar, este guia indica fatos importantes que aconteceram em cada dia do ano;
  54. 54. Portugal – Dicionário Histórico – Apresenta fatos e pessoas importantes na história de Portugal. Em sete volumes organizados entre 1904 e 1915;
  55. 55. Quotations Page – Reúne cerca de 18 mil citações de 2.300 romancistas, pensadores e políticos, organizadas por autor ou assunto;
  56. 56. Skeptic’s Dictionary – Apresenta crenças e ideias fornecendo dicas de como pensar criticamente sobre elas; 
  57. 57. Symantec Security Response – Enciclopédia de vírus digitais e alarmes falsos. Oferece dicas de como identificá-los e precaver-se;
  58. 58. Symbols.com – Mostra e explica mais de 2.500 símbolos, de ideogramas da Antiguidade ao ejetar do videocassete;
  59. 59. The Devil’s Dictionary – Discorre sobre os termos relacionados com uma visão politicamente incorreta. O texto original foi escrito em 1911;
  60. 60. Webopedia – Dicionário de informática e tecnologia da informação que também indica links para obter mais informações;
  61. 61. Acronym Finder – Oferece o significado de siglas e acrônimos, principalmente em inglês;
  62. 62. Allwords.com – Procura palavras pelo início ou pelo fim em inglês, holandês, francês, alemão, italiano e espanhol;
  63. 63. Das Deutsche Wörterbuch – Dicionário de alemão, indicado para quem já fala o idioma;
  64. 64. Dicionário de Gírias – Organizado por edições, este site explica termos da linguagem oral e abre espaço para internautas contribuírem com novos vocábulos;
  65. 65. Dicionário Libras – Reúne animações ensinando a realizar cerca de 700 gestos da linguagem brasileira de sinais;
  66. 66. FreeTranslation.com – Traduz, rapidamente, textos de até 10 mil caracteres e páginas da Internet;
  67. 67. Dictionary.com – Dicionário e tesauro de inglês, bastante completo, com conteúdo de 11 fontes;
  68. 68. Garzanti Linguistica – Dicionário de italiano, traduz termos para o inglês;
  69. 69. LEO English German Dictionary – Dicionário inglês-alemão, útil também para descobrir o gênero dos termos pesquisados;
  70. 70. Michaelis – Dicionário de língua portuguesa, útil também para compreender algumas regras ortográficas;
  71. 71. OneLook – Afirma ser capaz de localizar mais de 6 milhões de termos em 954 dicionários catalogados;
  72. 72. The American Heritage Dictionary – Apresenta definições. Destaque para áudio com pronúncia em inglês;
  73. 73. Travlang – Encontra tradutores para idiomas como esperanto, sueco e holandês;
  74. 74. Wordsmyth – Encontre palavras por aproximação. Este dicionário possui versão para crianças, que indica palavras relacionadas;
  75. 75. YourDictionary.com – Além de definir termos em inglês, traz indicações de centenas de dicionários de outros idiomas.
  76. 76. Linguee – Dicionário para diversos idiomas
  77. 77. DicSiglas –  Dicionário de siglas, abreviações, termos e expressões
  78. 78. Origem das Palavras – Aprenda a origem das palavras
Favor manter este crédito. 

sexta-feira, 12 de setembro de 2014

Reflexões de uma Descritora!

"Descrever é dar poder ao cego."

Ensinar seja uma criança ou um adulto a enxergar com palavras é trabalho que vai além do trabalho em si, de realizar algo.


Não pelo simples fato de ser trabalhoso, mas pelo ponto de visa da sensibilidade, responsabilidade e respeito que devemos ter pelo outro.

É olhar para todas as coisas que podemos ver, com outros olhos e pensar, pensar muio, em como descrevê-las àqueles que não conseguem envergá-las . Não conseguem até encontrarmos as palavras certas! :)


É um desafio!
É escolher palavras!

É mergulhar em dicionários variados...
Entre significados, sinônimos, antônimos, idiomas, expressões e termos...
É ler, pesquisar, entender... E saber descrever, sem explicar, nem interpretar...

Permitir que com palavras "certas" o outro possa não só enxergar, mas compreender a sua maneira.

Sem manipulação. Nem interferências.


Descrever é ser...

segunda-feira, 1 de setembro de 2014

segunda-feira, 25 de agosto de 2014

O que é Audiodescrição?

Quando eu falo em Audiodescrição as pessoas logo me perguntam...

"Como eu faço para aprender isso? Onde tem curso?"



Eu fiz Pós Graduação de Tradução Inglês Português na Uninove, exatamente no meio do curso tive um módulo chamado Audiodescrição, deveria ser o primeiro porém as matérias são divididas por módulos, podendo iniciar o curso a cada dois meses e eu iniciei no meio do ano. 



Quando eu descobri um estudo baseado em recursos tecnológicos de acessibilidade ao cego, ou seja, a narração de tudo o que é visual para o audível, eu me apaixonei completamente.


Tamanha paixão fez de mim, a partir daquele momento, escolher o tema para meu Artigo de Conclusão de Curso e assim o fiz.

Iniciaram minhas pesquisas:
.
Ver com Palavras.
http://www.vercompalavras.com.br/cursos

Fundação Dorina
www.fundacaodorina.org.br

Tagarellas
http://tagasblog.wordpress.com/

Instituto Benjamin Constant.
http://www.ibc.gov.br/?itemid=10341

Escola de Teatro
http://spescoladeteatro.org.br/extensao-cultural-2013/24.php

Extensão Universitária Senac.
http://www.sp.senac.br/jsp/default.jsp?newsID=DYNAMIC,oracle.br.dataservers.CourseDataServer,selectCourse&course=21127&template=603.dwt&unit=NONE&testeira=1011&type=X&sub=




Em breve mais informações!!!

quarta-feira, 6 de agosto de 2014

Cão Guia

Você sabe como se comportar ao encontrar um Cão Guia?

Sou um cão guia e quero ensinar como  agir quando você encontrar comigo em companhia do meu dono cego. 
Antes de mais, deixa-me dizer que eu sou um cão de trabalho,  não um mascote.
Quanto mais você me ignorar melhor será para mim e para o meu dono. - Desculpe, mas é a mais pura verdade!


O meu comportamento e a minha forma de agir são totalmente diferentes de outros cães e a minha dupla função de guia e de companheiro do meu dono cego deve ser respeitada.
Por favor não me toque, nem me acaricie quando eu estiver trabalhando, ou seja, quando me ver com o meu dono cego, com a coleira que mais parece um colete, é o meu uniforme de trabalho.
Se você mexer comigo pode me distrair e eu nunca posso falhar a minha função! Entende?

Repito: O mais adequado é me ignorar. E não tenha, de forma nenhuma, medo de mim!
Nós, cães guias, somos muito bem adestrados e nunca seríamos capazes de te fazer mal sem motivo. Mas "ouve" bem:

Se você estiver com outro cão, por favor controla-o para evitar que possa acontecer algum acidente quando passar ao meu lado ou ao lado do meu dono cego.

Por favor, não me ofereça guloseimas ou alimentos: O meu dono encarrega-se disso com todo o carinho!
Estou bem alimentado e tenho um horário estabelecido para ir comer.

Quando se dirigir a uma pessoa cega acompanhada de um cão guia como eu, fala diretamente para ele e não para mim.
Se um cego com um cão guia te pedir ajuda, aproxima-se dele pelo lado direito para que eu possa manter-me à esquerda.
Ele me ordenará que te siga, ou então pedirá que lhe dê o teu cotovelo esquerdo.
Nesse caso, é como se ele me desse uma espécie de mensagem, para me dizer que eu estou, temporariamente, fora de serviço. Que ele está contando com a sua ajuda, naquele momento.

Se um cego com um cão guia te pedir que lhe indique uma direção, de-lhe indicações claras sobre o sentido para o qual ele se deve voltar ou seguir para chegar ao lugar para onde se dirige.
Não corra, nem agarre o braço de um cego com um cão guia sem antes falar com ele. 
E, por favor, nunca toques na minha coleira, nem em mim! Só o meu dono, para o qual trabalho, o deve fazer. 

Nós, cães guias, temos horas e lugares pré-determinados, somos disciplinados e concentrados.

Eu, como cão guia, estou habituado a viajar em qualquer meio de transporte encostado aos pés do meu dono cego sem causar incômodo aos outros passageiros, seja dentro ou fora do país!

Dado o rigoroso treino que temos, nós, cães guias, estamos habituados a permanecer junto aos nossos donos em qualquer tipo de estabelecimento, tanto de saúde como em centros comerciais, restaurantes, supermercados, cafetarias, cinemas, teatros, centros de estudo ou de trabalho, etc., sem causar alteração ao normal funcionamento dos mesmos nem incômodos aos outros utentes ou funcionários.
Nos locais de trabalho, os donos de cães guias estão habilitados a exercer as suas funções connosco ao seu lado. De acordo com o treino que recebemos, nós nunca vagueamos pelos recintos por nossa conta e risco. Ficamos encostados aos pés do nosso dono cego.
Os cães guias têm o mesmo direito que os donos para gozar de livre acesso a todos os locais públicos.

Ajuda-me a divulgar isto? 
Informar as pessoas de como o nosso trabalho é sério e a sua ajuda será muito importante.



Fonte: http://zigdebeja.blogspot.com.br/2010/07/como-se-comportar-ao-encontrar-um-cao.html

Audiodescrição na Copa do Mundo 2014.

Copa: quatro estádios têm audiodescrição para pessoas com deficiência visual
Em quatro estádios, os torcedores com deficiência visual podem acompanhar em detalhes tudo o que está ocorrendo no campo e nas arquibancadas. Está sendo oferecido o serviço de audiodescrição, durante o Mundial, nos estádios Maracanã (Rio de Janeiro), Arena Corinthians (São Paulo), Mané Garrincha (Brasília) e Mineirão (Belo Horizonte). Dois voluntários em cada local descrevem para esses torcedores, além do jogo, detalhes da partida, como linguagem corporal, expressões faciais e uniformes dos jogadores e brincadeiras das torcidas.
A audiodescrição pode ser acessada por meio de frequências de rádio. Quem quiser ouvir, deve levar um aparelho portátil de rádio ou telefone celular com receptor FM, além de fones de ouvido. O serviço está disponível durante os jogos nas frequências 103,3 FM em Belo Horizonte, 98,3 FM em Brasília, 88,9 FM no Rio de Janeiro e 88,7 FM em São Paulo.
Milton dos Santos Peres, que não enxerga desde que nasceu, só foi uma vez a um estádio de futebol, quando tinha 18 anos. “Deficiente visual vai ao estádio fazer o quê?”, diz. Agora, com 43 anos, voltou para ver um jogo da Copa do Mundo com o sistema de audiodescrição, no Estádio Nacional de Brasília - Mané Garrincha, para assistir à disputa entre Colômbia e Costa do Marfim, que ocorreu ontem (19). Para ele, as narrações tradicionais de emissoras de rádio durante as partidas de futebol são muito superficiais e insuficientes para as pessoas com deficiência visual compreendam o que está ocorrendo.
“A narração é feita para pessoas que enxergam, não dá muitos detalhes. Na audiodescrição, há detalhes mais específicos, como sinais, gestos, quando o juiz levanta a bandeira, quando alguém cai”, explica Peres, que é diretor de comunicação da Associação Brasiliense de Deficientes Visuais, costuma assistir a filmes com audiodescrição no cinema e em casa, e diz que o sistema ajuda muito a compreender as paisagens e os gestos das histórias.
A audiodescrição nos estádios é feita por locutores voluntários, que foram treinados. O projeto é uma parceria entre a Fifa, a organização não governamental Urece Esporte e Cultura para Cegos, do Rio de Janeiro; e o Centro de Acesso ao Futebol na Europa (Cafe). Em 2010, na Copa da África do Sul, a audiodescrição foi oferecida em seis estádios do campeonato.

Assista:





Outras Matérias: 
Portal da Copa:
http://www.copa2014.gov.br/pt-br/noticia/narradores-voluntarios-iniciam-treinamento-em-audiodescricao-para-jogos-da-copa-do-mundo

O material jornalístico produzido pelo Estadão é protegido por lei. Para compartilhar este conteúdo, utilize o link:http://esportes.estadao.com.br/noticias/futebol,audiodescricao-detalha-partida-da-copa-do-mundo-para-cegos,1517327
Estadão Esporte Futebol:
http://esportes.estadao.com.br/noticias/futebol,audiodescricao-detalha-partida-da-copa-do-mundo-para-cegos,1517327

Blog da Audiodescrição:
http://www.blogdaaudiodescricao.com.br/2014/06/servico-de-audiodescricao-emociona-torcedores-cegos-em-jogos-da-copa.html

Fonte: G1
http://vidamaislivre.com.br/noticias/noticia.phpid=9151&/pessoas_com_deficiencia_visual_acompanham_partida_da_copa_com_audiodescricao